Investigar la historia de la música colonial peruana es un reto todavía pendiente en varios aspectos. Notables musicólogos como José Quezada Macchiavello, Javier Echecopar (quien además ha grabado destacables recopilaciones) y Octavio Santa Cruz, entre otros, nos han ido abriendo literalmente los oídos. Partituras y nuevas grabaciones han rescatado del olvido un apreciable y complejo mundo sonoro que, de paso, puede servirnos a los historiadores como fuente de estudio social y/o rico pasatiempo.
Y bueno, la cosa es que increíblemente ya se puede encontrar este material en YouTube. Sin más ni más, tres piezas que pude encontrar en unos minutos de "yutubeo":
1. El Hanaq pachap kusikuynin debe de ser una de las canciones litúrgicas en quechua más conocidas, junto con los tradicionales Apu Yaya Jesucristo y Qanmi Dios Kanki. Está firmada por el célebre misionero y gramático Juan Pérez Bocanegra, en la iglesia de Andahuaylillas, en 1631, pero se piensa que su autor pudo ser un indígena cuzqueño.
Interpreta el coro Lima Triumphante, dirigido por José Quezada. Aquí, una versión simpática de tres brasileños con pinta de Jesucristo, para más inri.
2. El villancico que sigue, A este sol peregrino, fue compuesto en el Cuzco por Tomás de Torrejón y Velasco, en 1680. Este organista español escribió además la primera ópera americana de la que se tiene noticia: La púrpura de la rosa, todo un éxito de tablas de la época. Interpreta el conjunto Es Sol Claro y Luciente.
3. Dos qachwas transcritas en 1782 por el obispo Baltasar Jaime Martínez Compañón en la región de Trujillo: Dennos licencia señores y El buen querer. Interpretan el gran maestro charanguista Omar Ponce Valdivia y en la guitarra, Sergio Sauvalle. Todo indica que la qachwa sería el antecedente musical del huayno contemporáneo.
Actualización: Música de los siglos XVII y XVIII
Y bueno, la cosa es que increíblemente ya se puede encontrar este material en YouTube. Sin más ni más, tres piezas que pude encontrar en unos minutos de "yutubeo":
1. El Hanaq pachap kusikuynin debe de ser una de las canciones litúrgicas en quechua más conocidas, junto con los tradicionales Apu Yaya Jesucristo y Qanmi Dios Kanki. Está firmada por el célebre misionero y gramático Juan Pérez Bocanegra, en la iglesia de Andahuaylillas, en 1631, pero se piensa que su autor pudo ser un indígena cuzqueño.
Interpreta el coro Lima Triumphante, dirigido por José Quezada. Aquí, una versión simpática de tres brasileños con pinta de Jesucristo, para más inri.
2. El villancico que sigue, A este sol peregrino, fue compuesto en el Cuzco por Tomás de Torrejón y Velasco, en 1680. Este organista español escribió además la primera ópera americana de la que se tiene noticia: La púrpura de la rosa, todo un éxito de tablas de la época. Interpreta el conjunto Es Sol Claro y Luciente.
3. Dos qachwas transcritas en 1782 por el obispo Baltasar Jaime Martínez Compañón en la región de Trujillo: Dennos licencia señores y El buen querer. Interpretan el gran maestro charanguista Omar Ponce Valdivia y en la guitarra, Sergio Sauvalle. Todo indica que la qachwa sería el antecedente musical del huayno contemporáneo.
Actualización: Música de los siglos XVII y XVIII
2 comentarios:
CANTANTE
DE DONDE TE SALEN TAN BRILLANTES IDEAS Y LO QUE ES MEJOR TAN SIMPLES Y PRACTICAS. Hay una novela muy simpatica: Los Pasos Perdidos; de Alejo Carpentier, cubano. Trata de un musicologo latinoamericano, residente en Estados Unidos, regresa a su país y se interna en la selva en busca de instrumentos primitivos y de la confirmacion de una teoria propia sobre el origen de la musica.
Marco Antonio
Como por casualidad me he encontrado con estas piezas del barroco peruano. <llevo tiempo intentando encontrar partituras, sobre todo la de "Dennos licencia sennores" y no lo consigo. Si alguien pudiera ayudarme se lo agradecería. Mi correo es monterozamora@hotmail.com
Un abrazo desde España.
Publicar un comentario